--.--
--
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

07.22
Sat
1dbfaf25.jpg右クリックサーチ君たまんねえな。Yahoo!辞書便利だね。プログレッシブ英和中辞典と新グローバル英和辞典に加えて全文検索までできるしうひょ~。しかも例文や解説が豊富だな、熟語はgoo辞書の三省堂EXCEED英和辞典がいいぞ。あとは英語入門(http://diary.jp.aol.com/ttd5xx88cyh/)が最高。現役英語教師が管理しているブログでためになる。というわけで作詞しますよ。



13「Meet Again of Sweet Older Sister Where The Occidental Graveyard [Hidden Track]」長いですな。訳すと「西洋的な墓場での甘~い姉との再会」ですよ。お墓参りですか?こんなところで再会するとは偶然・・・妄想終了。やはり最強のバラードにしたいな。





やはり僕の勘は当たっていたようだ

君の薬指には清らかなリングがすでに

昨日は生まれて初めて夜空を眺めた気がしたのに

でもいいんだ、美しくなれたのだから



優しかった彼女は変わっていなかった

むしろ変わったのは僕かもしれない

仕方ないさ、そのおかげで今こうして立っている

昔の僕は皮肉にも死んだのだから



あの日のことをおぼえていますか?

あなたの手の感触は今でも鮮明に

あれからずっと耐えてきたんだよ

あらゆる視線に、そして今もなお

僕には愛すべき人がいるから

これからは他人のためではなく

すべてに生きる喜びを伝えるために

とりあえず一度だけ

この愛を受け取っておくれ



きっとあの夕日の隙間から

彼が見守ってくれていることだろう

その苦しみを少しだけ噛みしめて

生きて欲しい



目覚めたとき、もう彼女の姿はなかったけど

まぶしい朝日がまるで女神のようだった

そんな時代を今も夢見てる・・・
関連記事
スポンサーサイト

comment 0 trackback 0
トラックバックURL
http://f8g2l.blog136.fc2.com/tb.php/45-58c4f265
トラックバック
コメント
管理者にだけ表示を許可する
 
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。